Monsterpocalypse Italia

inportante regolamento in italiano

« Older   Newer »
  Share  
Mana Base
view post Posted on 30/6/2011, 09:40




Ragazzi il 30-31 agosto noi di Mana Base partecipiamo con uno stend solo espositivo alla festa del patrono della nostra città, è un evento dove girano migliaia di persone e abbiamo intenzione di fare dimostrazioni dei monsterpocalypse e di altri giochi!
ma.....! per quella data mi servirebbe il regolamento stampabile in italiano, anche solo abbozzato in qualunque formato! per favorire la diffusione del gioco, da noi di pigri ce ne sono tanti e vorrei evitare di scoraggiare la gente con un manuale in inglese!

il vecchio regolamento in italiano potrebbe andare bene ma manca la parte sulle abilita e sugli attacchi speciali se non sbaglio! :cry:

se potete darmi una mano ne sarei grato a tutti!!!!
 
Top
Biim
view post Posted on 30/6/2011, 09:48




Oh no! Il 30 ed il 31 Agosto non ho fiere in programma... Non mi tentate di venirvi a trovare... :P

Per quanto riguarda la traduzione si era detto di parlarne a Sarnano ma poi ci è passato di mente, bisognerebbe decidere la questione della traduzione o meno di alcune parole speciali e/o i nomi delle abilità.

Per esempio io i dadi li tradurrei sicuramente in Dado Azione, Dado Bonus e Dado Potere per i nomi delle abilità non so, si potrebbe fare come non fare.

Lascerei invece invariati i nomi delle fazioni. Mi sembra molto più bello Shadow Sun Syndicate per esempio rispetto a Sindacato del Sole Ombra...
 
Top
Mana Base
view post Posted on 30/6/2011, 13:28




per i dadi gli attacchi le fazioni o le abilita io non tradurrei i nomi ma agiungerei una legenda!

cerchiamo di personalizzarlo almeno in termini di leggibilita e comodita di traduzione! ;)
 
Top
Biim
view post Posted on 30/6/2011, 15:01




Scusa ma non ho capito, in che senso una legenda? Ipotiziamo che stiamo traducendo SOLID, come lo faresti?

SOLID: This monster is immune to Smash.
 
Top
Mana Base
view post Posted on 30/6/2011, 15:53




no! la legenda solo per alcuni termini come Blast attac = attacco a distanza

o B - dice = dadi blu

ecc.

le abilita le lasciamo semplicemente con il nome in inglese!!! :D
 
Top
Biim
view post Posted on 30/6/2011, 16:27




Io avevo fatto questi per sostituire i termini inglesi:

AGN: dell'Agenda FAZ: Fazione dA: Dado Azione dB: Dado Bonus dP: Dado Potere
 
Top
5 replies since 30/6/2011, 09:40   134 views
  Share